Motors with tachometer or with encoder


The rear flange of the motors can be prepared for the mounting of the encoder. The customer has to provide the data for the encoder, that is position of the holes for fixing it and diameter of shaft. The shaft can be adapted too. If a standard ventilator is to be used the diameter must be 14 mm


An interesting possibility is the tachometer integrated in the bearing. We can also make the electronic interface for it and combine it with cost-saving motor electronics. (see:check list for PLC)

Bearing with integrated electronic tachometer (see picture), (see connection).

Electromotoren met tachometer of met encoder


De achterflens kan worden voorzien met de gaten voor de montage van de encoder. De klant moet de gegevens voor de encoder geven , gaten en as. Indien een standaard ventilator gebruikt moet worden moet de as wel minimum 14mm diameter zijn.

Een interessante mogelijkheid is de tachometer geïntegreerd in de kogellager. Wij kunnen ook de electronica maken voor die interface en en het combineren met andere electronische mogelijkheden (zie:check list for PLC)
Kogellager met geïntegreerde tachometer(foto), (verbinding).


Moteurs avec tachymetre ou avec encodeur


Le palier arrière peut être prévu pour un encodeur. Il suffit de nous communiquer les données pour les trous de fixations et pour l'axe. Si le moteur doit être ventilé avec un ventilateur standard le diamètre doit être de 14 mm minimum

Une possibilité intéressante est le roulement avec tachymètre intégré. Nous pouvons réaliser l'interface électronique en le combinant avec d'autres circuits spécialisés pour moteurs ou autres. (Voir:check list for PLC)
Roulement avec tachymètre intégré (photo), (connexion).